No exact translation found for قانون دولي عرفي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic قانون دولي عرفي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • b) Du droit international coutumier ;
    (ب) القانون الدولي العرفي؛
  • b) Du droit international coutumier;
    (ب) القانون الدولي العرفي؛
  • b) Du droit international coutumier;
    (ب) أو القانون الدولي العرفي؛
  • Le droit international coutumier reconnaît l'état de nécessité comme cause d'exclusion de l'illicéité.
    يقر القانون الدولي العرفي بحالة الضرورة ظرفا نافيا لعدم المشروعية.
  • Aussi faut-il aborder la question du désarmement d'un point de vue nuancé et global, tenant compte des besoins légitimes des États en matière de sécurité et de défense, conformément à l'Article 51 de la Charte des Nations Unies.
    وينبغي أن تشمل هذه المعايير التقيد بالالتزامات بموجب القانون الدولي الإنساني والقانون الدولي العرفي.
  • c) La règle contenue dans un traité donné doit avoir le statut de règle de droit international coutumier.
    (ج) أن يُشترط في القاعدة الواردة في معاهدة معينة أن تحظى بمكانة القانون الدولي العرفي.
  • Selon l'Allemagne, il n'existe pas de droit international coutumier concernant la responsabilité des organisations internationales.
    وترى ألمانيا أنه لا يوجد قانون دولي عرفي بشأن مسؤولية المنظمات الدولية.
  • De tels systèmes d'armes, d'ailleurs relativement peu nombreux, sont, en tout état de cause, interdits par le droit international coutumier.
    ومنظومات الأسلحة هذه محدودة العدد نسبياً لكنها محظورة بموجب القانون الدولي العرفي مهما كانت الأحوال.
  • La Cour internationale de Justice a estimé de son côté que la clause faisait partie du droit coutumier international.
    وذكرت محكمة العدل الدولية أن الشرط نفسه يشكِّل جزءا من القانون الدولي العرفي.
  • Les articles jouissent à l'heure actuelle d'un grand prestige, dans la mesure où ils consacrent le droit coutumier international en vigueur.
    تحظى المواد في الوقت الحاضر باحترام قانوني كبير، لأن كثيرا منها يضم القانون الدولي العرفي الساري.